June 11, 2011

[Interview] Lee Min Ho on me2day talk (June 4-6, 2011)

Lee Min Ho on me2day talk (June 4-6, 2011)
Q1. 이민호씨, 미투데이토크 응해주셔서 감사말씀 드립니다. ‘시티헌터’는 이민호씨의 남성미와 귀여운 매력이 동시에 살아나는 드라마인 것 같아 2배의 재미가 있는 것 같습니다. 캐릭터를 위해 외형적으로, 또는 스타일적으로 각별히 신경 쓰고 있는 부분이 있나요? by 일간스포츠연예팀 [1/21]
Q1. LMH-sshi, thank you for supporting me2day talk. It seems like both your manly appeal and cute charm is shown in the drama City Hunter, making it double the fun. Did you pay particular attention to either your character’s appearance or style?
안녕하세요. 반갑습니다. 이민호입니다. 지금부터 틈틈이 인터뷰 올릴거에요, 美친들은 당황하지 마세요^^ 오전 1시 32분
민첩함과 강함같이 외형적으로 보이는 부분에 대한 준비를 먼저 시작했어요. 액션이나 체력적인 부분이요. 대본이 진행되고, 이해를 더해가면서 윤성이 내면에 가지고 있는 고독이나 아픔, 그리고 그것을 감추기 위한 양면적인 모습과 감정의 변화에 더욱 신경을 쓰게 됐어요. 오전 1시 35분
Hello. Nice to meet you. I’m LMH. From now on, i’ll post the interview during my spare time. Me-users (referring to me2day), please don’t panic ^^. The initial preparation was to infuse a sense of agility and strength to my character’s external appearance through action practices and building up stamina. As the script was penned and i started to learn more about the character, I started to concentrate more on Yoon Sung’s inner pain, loneliness, how he uses a different exterior to shield his inner turmoil and his emotional changes.
Q2. 극중 액션신이 많습니다. 얼마나 훈련을 받았나요? 앞으로 보여줄 고난이도의 액션이 있다면? by 일간스포츠연예팀 [1/14]
Q2. There are a lot of action scenes in the drama. How much training did u go through? Will you be showing us hard stunts?
기초적인 것부터 낙법이나 체력단련, 무술까지 다양하게 배웠어요. 시티헌터의 액션에는 다양한 시도가 숨어있는데요, 방송을 통해서 확인해 주세요^^ 본방사수! 오전 1시 47분
Starting from the very basics, ??? or stamina training, to martial arts, there were various things that I learned. City Hunter contains many different types of action scenes. Please find out for yourself when the drama broadcasts ^^. Make sure you catch it live!
Q3. 태국촬영을 오랫동안 했는데 날씨나 음식 때문에 힘들진 않았나요? by 일간스포츠연예팀 [1/19]
Q3. You spent a long time filming in Thailand. Were there any difficulties due to the weather or food?
태국은 여러 번 방문하기도 했고 너무 잘해주셔서 편했어요. 하루는.. 정말 더웠어요. 37도 정도? 다들 더위에 적응하느라 애썼죠. 오후 10시 24분
I’ve visited Thailand quite a number of times, they treat me well so I felt comfortable. It was really hot one day. around 37C? Everyone made great effort to get accustomed to the heat.
Q4. ‘시티헌터’를 비롯해 지금까지 했던 작품속 이미지 중 가장 마음에 들었던 캐릭터는? 가장 마음에 들었던 헤어스타일은 어떤 작품 속에 나왔나요? by 일간스포츠연예팀 [1/33]
지금 열촬중인 이윤성이요. 아..사실 우열을 가리기가 어렵네요. 전부 애착이 있어요. 美친들의 생각은요? 오후 10시 50분
Q4. Of all the projects you’ve taken part in, including City Hunter, which image of the character do you like best? What about your fav hairstyle amongst the project?
Lee Yoon Sung which I’m playing now. ah… actually, it’s hard to decide which is better. I feel attached to all of them. What do you (me-users) think?
Q5.데뷔 후 지금까지 사람들의 뇌리에서 지워버렸으면 싶은 이민호의 모습이 있나요? 혹시 백상예술대상 레드카펫에서 넘어졌던 일? by 일간스포츠연예팀 [1/31]
Q5. After your debut, is there any particular appearance of yours you wish were erased from everyone’s mind? Could it be the incident where you fell during the red carpet event of the Baek Sang awards?
딱! 생각나는 일이 없는데요, 많은 분이 백상때 넘어진 이야기를 많이 하더라고요. 그때는 정말 놀랐고, 사진은 재미있었어요ㅋ 지금은 너무 좋은 추억입니다~ 오후 10시 59분
Precisely that! (<–??) There’s nothing else I can think of. A lot of people talked about that incident at Baek Sang. I was really shocked when it happened, but the pictures turned out interesting.. laugh. Now i view it as a good memory~ Q6. 태국에서 직접 코끼리 등에 타본 기분은? 안장도 없이 올라타는 게 쉽지 않아 보였어요. by 일간스포츠연예팀 [1/22] Q6. What did it feel like having personally rode on the elephant in Thailand? It must be rather difficult riding on it without a saddle. 코끼리 위에 올라타서 앉을 때까지 몇 발짝을 더 걸어야 했을 정도로 컸어요. 영상에는 안 나왔는데, 코끼리를 타고 강도 건너보고요. 너무 좋았죠~ 맘이 잘 맞았는지 코에서 저에게 뭘 시원하게 뿜어주는데 코에서 나오는 그게 침인 줄도 처음 알았고…….. 오후 10시 25분 After getting on the elephant, it took a few steps before i managed to sit on it. Although it didn’t come out in the video, I even crossed a river sitting on the elephant. Of course it felt great~ Perhaps it grew too fond of me that it spewed out some cool liquid on me. I never knew it was saliva before this. Q7. 캐릭터에 깊이 빠져드는 타입이세요? 혹시 한 작품 끝나고 난 뒤 캐릭터에서 벗어나기 위한 자신만의 방법이 있다면? by 일간스포츠연예팀 [1/7] Q7. Are you someone who falls deeply into the character you play? How do you rid yourself of the character you play after the project’s completed? 그런 것 같아요.. 작품 끝내고 휴식도 취하고 다른 일을 하다 보면 자연스럽게 벗어지는 것 같아요. 오후 4시 35분 It seems so.. After completing a project, I rest and do other things and naturally pull out of the character. Q8. 모니터를 할 때 데뷔 초기와 많이 달라진 점들이 눈에 띄나요? 어떤 점들이 눈에 들어오나요? by 일간스포츠연예팀 [1/4] Q8. While monitoring yourself, do you find any thing that has changed compared to when you first debut? What are those points? 데뷔 초기와 비교해 본 적은 없고요, 씬 중간마다 모니터하는 편인데 제 생각과 다르게 표현될 때가 있잖아요. 녹음해 보면 자기 목소리가 아닌 것 같이 들리는 것처럼요. 주관적인 시선에서 머물지 않게 해 주는 것 같아요. 오후 4시 34분 I haven’t compared myself to when I first debuted. I tend to view the monitor in the midst of filming, there are times when my expression was different from what I thought. That is the same feeling i get when i hear my recorded voice (as if it’s not his voice). it keeps me from staying subjective (???). Q9. 바쁜 촬영일정을 소화하면서 이민호씨만의 체력관리 비법이 있다면? 챙겨먹는 음식이나 영양제가 따로 있나요? by 일간스포츠연예팀 [1/20] Q9. Since you have to stomach a hectic filming schedule daily, what is your secret to stay physically well? Do you take any special food or nutritional supplements? 잘 때 잘 자고 먹을 때 잘 먹는 거요~~~ 아 그리고, 힘이나는게.. 팬분들이 저 말고도 스텝분들에게까지 큰 응원보내주시는데 너무 고마워요. 오후 7시 23분 I try to sleep and eat well~~~ Ah, and also, there’s one thing that gives me strength.. when fans lend their encouragement not just towards me, but extend it to members of the staff, for this I’m deeply grateful. Q10. 스스로 잘생겼다고 생각해본 적 있나요? 언제 그런 생각이 드나요? by 일간스포츠연예팀 [1/11] Q10. Have you ever thought yourself handsome? when do those thoughts arise? 촬영 들어가기 전, 준비를 다 끝냈을 때요? 상태에 따라서 잘생겨 보일 때도 있고, 못나 보일 때도 있고 그래요. 오후 7시 21분 Before I start filming but have completed all preparatory work? (in the news article, he said something along the lines of ‘right before i start filming when i already have my make up on’) As different situations arises, there are instances when i think i look good and times when I look unattractive. Q11. 스케줄이 없을 때는 주로 어떻게 지내시나요? 주로 함께 어울리는 연예계 친구들은 누구인지 궁금합니다. by 일간스포츠연예팀 [1/10] Q11. How do you usually spend your time when you don’t have a schedule? I’m curious to know who are the people in the entertainment circle that you connect well with? 특별할 건 없고요, 영화도 보고 운동도 하고 게임도 하고 중학교 친구들이나 정일우, 김범, 가족들이랑 맛있는 것도 먹으러 가고요. 오후 4시 47분 I don’t do anything special. I watch movies, exercise, play games, eat out with middle school friends or jung ilwoo, kim bum or my family. Q12. 지금까지 함께 했던 여배우들(구혜선, 손예진, 박민영)이 주로 누나들이었죠? 실제로도 연상녀를 선호하시나요? 현재 박민영씨와의 호흡은 어떤가요? by 일간스포츠연예팀 [1/15] Q12. The actresses you’ve worked with(goo hye sun, son ye jin, park min young) up til now are mostly older than you right? In actuality, do you prefer older women? Do you work in good harmony with Park Min Young currently? 제 나이가 어려서? 저보다 나이가 많은 분들과 연기할 기회가 많았어요~ 박민영 씨와는 20살 때 처음 CF를 촬영한 적이 있어요. 시티헌터에는 저보다 어린 친구들도 있어서 밝은 분위기에서 열심히 하고 있습니다. 오후 4시 51분 Perhaps becoz i’m young? i tend to act with people older than me~ I first acted with PMY in a CF when i was 20 yrs old. There are other people that are younger than me in City Hunter, so i’m working hard in a bright lively environment. Q13. 앞서 원빈, 정우성 등 ‘특수요원’을 연기한 선배 연기자들이 있었습니다. 그중 기억에 남는 선배 연기자가 있나요? 혹시 이번 역할을 위해 참고했던 작품 속 캐릭터나 배우들의 연기가 있었다면 말씀 부탁드릴게요 by 일간스포츠연예팀 [1/9] Q13. Sunbaes such as Won Bin and Jung Woo Sung and others have acted as special agents before. Are there any sunbae actors that you find memorable amongst these? Did you refer to any project or actor when you prepared for your current role? 정말 멋지신 분들이 많고 기억에 남죠! 선배님들을 보면 열심히 해야겠구나. 하는 생각이 먼저 들죠. 역할을 위해서는… 원작이 있는 작품이기 때문에 시티헌터의 이윤성을 한국적인 매력으로 새롭게 재해석 하려고 애쓰고 있습니다. 오후 5시 9분 There are many wonderful actors that I find impressive! As I watch these sunbaes, the first thought that came to me was that i have to work hard. As for my current role… since the original manga exists, I’m channeling my effort to the new interpretation of Lee Yoon Sung through a korean charisma/appeal. Q14. ‘꽃보다 남자’에 함께 출연했던 배우들과 지금까지 연락하고 지내시나요? 최근 연락을 주고받았던 분은 누구인가요? by 일간스포츠연예팀 [2/27] Q14. Do you still keep in contact with the actors/actresses of Boys Over Flowers? Who is the person that you’ve contacted and also has contacted you recently? 김범씨요 ㅎ 오후 5시 9분 Kim Bum-sshi.. laugh. Q15. ‘꽃남’ F4분들중 김범씨와 최근 연락하셨다고요? 어떤 이야기를 나누셨는지 궁금하네요. ‘시티헌터’에 대해서 김범씨가 혹시 좋은 말을 해주셨나요? by 일간스포츠연예팀 [2/5] Q15. Did you mention having contacted kim bum of BOF’s F4 recently? I’m curious to your conversation. Did kim bum say anything good about City Hunter? 드라마를 할 때 힘든 부분을 서로 알고 있기 때문인지… 많은 이야기 보다는 다치지 말고 끝까지 화이팅 하자! 라는 이야기를 서로 해요. 배려해주는.. 그런 말들이 많은 의지가 되고 있어요. 오후 2시 40분 Perhaps it’s becoz we both understand the difficulties when filming a drama… instead of conversing a lot, we usually tell each other to not get hurt (not get into accidents) and forge on ahead (hwaiting!). These kind consideration…those kinda words become a strong support. Q16. 민호씨, ‘꽃남’ 이후 아무렇지 않게 번화가를 돌아다녀본 적도 있나요? 혹시 대중교통을 이용해본 적은? by 일간스포츠연예팀 [2/4] Q16. MH-sshi, after BOF, have you ever wandered on a busy street? What about using the public transportation? 꽃남 당시에는 사실 어려웠죠~ 꽃남후에 해외 프로모션 갔을 때 스텝들과 걷는데 옆을 지나가시던 한국 분들이 “이민호 아냐?”“이민호가 여기서 저러고 있겠어?” 라고 하시는거예요. 재미도 있었고.. 기분이 묘했던 기억이 나요. 요즘에는 혼자 잘 돌아다녀요ㅋ 오후 3시 13분 In reality, it was difficult to do so during the time of BOF~ After BOF, i was out for overseas promotion. While walking with the staff, people of korean ethnicity who passed by us would say ‘isn’t that LMH?’ ‘is it possible for LMH to be doing that here?’ It was kinda interesting… and amusing. Recently I go around well on my own. laugh. Q17. 미투데이 토크 시작한지 이틀이 지났네요. 민호씨는 지금 컴퓨터를 통해 미투데이를 하고 계세요? 아니면 스마트폰을 이용하세요? 막상 온라인으로 인터뷰를 진행하니 많이 생소하시죠? by 일간스포츠연예팀 [2/15] Q17. It has been 2 days since me2day talk started. Do you access me2day through the computer or through a smartphone? You must feel unfamiliar doing an interview online, right? 스마트 폰으로 주로 하고 있어요. 말하는 것보다 더 긴장되는데요? 글을 보면 낮간지럽기도 하고요.ㅋ 편하게 할 수 있을 줄 알았는데 생각이 많아지네요 ㅎ 이렇게 실시간으로 많은 글을 써 본적이 없어서 좋은 경험이었어요. 같이 달려준 美친들, 당황했씀? 오후 3시 20분 I mainly use a smartphone. I feel more nervous compared to speaking? I feel embarrassed at times when i see what is typed(<–???). laugh. I thought this will be easy/comfortable, but i start to think even more. laugh. I haven’t written so much in real time before, it was a good experience. Do the me-users who are participating with me also feel nervous? Q18. 오늘 촬영은 어땠나요? 요즘 액션신 때문에 각별히 신경쓰일 것 같은데요. by 일간스포츠연예팀 [1/3] Q18. How was filming today? It seems like you pay special thoughts to the action scenes recently. 오전부터 한 씬 촬영하고 저녁까지 씬이 비어서 이렇게 인터뷰를^^ 액션은 연습해 온 부분도 있고요.. 현장에서 감독님과 상의도 많이하고 아이디어도 내고 스텝들까지 공동작업이라.. 숟가락액션 처럼 신선한 요소들도 있으니까요 시청자 분들이 재미있게 봐 주셨으면 좋겠어요. 오후 2시 55분 I filmed one scene in the morning. I don’t have any scenes until night time so i’m doing the interview ^^. There are parts of the action scenes that I have practiced before… I discuss a lot with the director at the filming location, provide ideas, and work together with the staff… just like the spoon action, there will be fresh elements so i hope the viewers will have a fun time watching the drama. Q19. 소품 말고 연습용으로 따로 프라모델 총을 구입하시진 않았나요? 그런 조립식 장난감 등을 좋아하시는지? by 일간스포츠연예팀 [1/5] Q19. Aside from props, did you purchase a plastic model gun for practice? Do you like such self-assembly toys? 샀어요. 원작의 사에바 료가 콜트 파이슨 357을 쓰거든요.. 종류도 몇 개 갖고 있고요. 맞추는 연습도 했는데… 비비탄 치우는게…… 일이었어요 ㅋ 그 후에는 실탄 사격연습장도 갔어요. 오후 3시 4분 장난감, 좋아하죠. 헬기 날리는 것도 좋아하고 자동차 조종하는 것도 좋아하고요. 매니저 형 rc헬기 망가뜨렸던 기억이 나네요 ㅋ 오후 3시 4분 I bought it. In the original manga, saeba ryo used a .357 Colt Python.. I have several different types. I have practiced shooting using ball bullets. laugh. after that, i went for target practice using live ammunition. Self-assembly kits, i like them. I like flying toy helicopters, and manipulating cars. I remember breaking my manager’s rc helicopter. Q20. ‘시티헌터’의 내용처럼 대통령 딸이나 굉장한 재벌가 또는 힘 있는 집안의 딸이 실제로 이민호씨에게 지속적으로 관심을 보인다면 어떨 것 같아요? by 일간스포츠연예팀 [1/3] Q20. How would you feel if something like ‘city hunter’ happens in real life where the president’s daughter, or a chaebol’s daughter or someone from an influential family continuously show their concern for you? 우선 이성이 좋아해 주는 건 기분이 좋은 일이고요…ㅋ 사람은 만나봐야 아는 거잖아요? 일단은 그냥 좋기만 할 것 같아요. … 드라마 같을 것 같네요. 시티헌터 처럼 ㅋ 오후 2시 43분 Firstly, it feels good when someone from the opposite sex likes you…laugh. You only get to know a person after meeting them right? I will just see it as a good thing at first (<–???)… it seems like a drama. just like city hunter. laugh. Q21. 오늘 촬영장에서 음식은 제대로 드셨나요? 평소 촬영장에서 어떤 음식들을 주로 드세요? by 일간스포츠연예팀 [2/6] Q21. Did you have a proper meal at the film site today? What do you usually eat at the filming location? 오늘은 팬분들이 간식을 보내주셔서 맛있게 잘 먹었어요.. 현장에서는 보통 근처에 있는 식당을 가던지 하죠. 촬영장 근처에 맛있는 식당을 발견하면 다음에 다시 가게 되더라구요. ㅎ 오후 2시 48분 I enjoyed the snacks/refreshments fans sent today.. When filming, I usually eat at the restaurants near by. If I discover any delicious eateries, I will go back again next time. laugh. Q22. 컨디션이 안 좋을때 극복하는 이민호씨만의 비법이 있나요? by 일간스포츠연예팀 [3/11] Q22. When your condition is not good, what secret method do you use to overcome it? 컨디션이 안 좋을 때 말수가 좀 없어지는데요, 우선은 잠을 좀 자면 나아져요. 일하는 도중에는 어쩔 수 없으니까. 좋은 쪽으로 생각하고, 나쁜 일은 빨리 잊고, 여러분의 비법도 알려주세요 ㅎㅎ 오후 3시 16분 I tend to speak less when my condition is not good. firstly, if i replenish my sleep, i’ll get better. but if i’m working, there’s nothing i can do. I try to think about the good side of it, and forget the bad. Please tell me your secret method. laughs. Q23. 총싸움은 역시 80년대 홍콩느와르가 최고였죠. 혹시 ‘영웅본색’ 등 홍콩 액션영화들은 보신 적 있나요? by 일간스포츠연예팀 [2/3] Q23. When it comes to gun fights, Hong Kong was the best in the 80s. Have you watched the Hong Kong action flick ‘a better tomorrow’? 그럼요. 영웅본색 시리즈. 남자들의 로망이라고 불리죠ㅋ 비비탄총 사서 놀기도 하고 노래도 흥얼거리던 기억이 나요~ 오후 3시 7분 Of course. the ‘a better tomorrow’ series. it was known as every guy’s utopia. laugh. I remember buying ball bullet guns to play with and humming to the songs~ Source: http://me2day.net/actorlmh# Translation by webby @ soompi



No comments:

Post a Comment